Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Latina - verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Koti / Perhe
Otsikko
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
laila-gül
Alkuperäinen kieli: Latina
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella est. Marcus et Lucius puellam amant, puella autem Gaigum amat. theatrum maximum est. Marcus et puella bestias vident.
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 8 Syyskuu 2007 13:22
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
2 Syyskuu 2007 14:34
wkn
Viestien lukumäärä: 332
Is this homework?
Er dette skolelektier?
2 Syyskuu 2007 14:47
Porfyhr
Viestien lukumäärä: 793
It seems like a primary Latin translation.
I believe that it is homework, but I think that the requester should explain the purpose.
I'll inform Francky!
CC:
wkn
Francky5591
5 Syyskuu 2007 20:46
CocoT
Viestien lukumäärä: 165
Oh... Homeworks are not allowed? I'm seriously asking because I didn't know
It's true you do come across those from time to time...