Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ukraina - È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaUkraina

Kategoria Runous

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio
Teksti
Lähettäjä Stelllina
Alkuperäinen kieli: Italia

È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio
Huomioita käännöksestä
<Bridge> translation "he's ingrateful, I see him, and he's sitting on the throne"</bridge>
The Italian version comes from Galuppi's "Adriano in Siria" (1760).(on pirulito's notification)

Otsikko
Bridge
Käännös
Ukraina

Kääntäjä soleil
Kohdekieli: Ukraina

Він не вдячний, я бачу, але він сидить на троні.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ramarren - 14 Maaliskuu 2008 15:40