Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiitaliano-Kiukreni - È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Stelllina
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio
Maelezo kwa mfasiri
<Bridge> translation "he's ingrateful, I see him, and he's sitting on the throne"</bridge>
The Italian version comes from Galuppi's "Adriano in Siria" (1760).(on pirulito's notification)
Kichwa
Bridge
Tafsiri
Kiukreni
Ilitafsiriwa na
soleil
Lugha inayolengwa: Kiukreni
Він не вдÑчний, Ñ Ð±Ð°Ñ‡Ñƒ, але він Ñидить на троні.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
ramarren
- 14 Mechi 2008 15:40