Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Italiano-Ucraniano - È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Poesía
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio
Texto
Propuesto por
Stelllina
Idioma de origen: Italiano
È ingrato, lo veggio, ma siede nel soglio
Nota acerca de la traducción
<Bridge> translation "he's ingrateful, I see him, and he's sitting on the throne"</bridge>
The Italian version comes from Galuppi's "Adriano in Siria" (1760).(on pirulito's notification)
Título
Bridge
Traducción
Ucraniano
Traducido por
soleil
Idioma de destino: Ucraniano
Він не вдÑчний, Ñ Ð±Ð°Ñ‡Ñƒ, але він Ñидить на троні.
Última validación o corrección por
ramarren
- 14 Marzo 2008 15:40