Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Litauisk - Prepositions of Time:at
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Forklaringer - Uddannelse
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Prepositions of Time:at
Tekst
Tilmeldt af
Ewelina999
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
We use at with time and with the weekend,night and noon.
The match starts at three o'clock.
We often visit our grandparents at the weekend.
Bemærkninger til oversættelsen
gali buti rasomuju klaidu.JAV KALBA
Titel
Prielinksnio "at" vartojimas laikui nusakyti
Oversættelse
Litauisk
Oversat af
Juste_Bel
Sproget, der skal oversættes til: Litauisk
Mes naudojame prielinksnį "at" laikui nusakyti, taip pat - kalbant apie savaitglį,nakties ar vidurdienio metą.
Pvz. RungtynÄ—s prasideda treÄiÄ… valandÄ….
Mes dažnai lankome senelius savaitgalį.
Senest valideret eller redigeret af
ollka
- 23 April 2008 21:47