Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Islandsk - vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: IslandskPortugisisk brasiliansk

Kategori Fri skrivning

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af nadine martinho
Sprog, der skal oversættes fra: Islandsk

vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta
22 Februar 2008 16:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Februar 2008 17:49

goncin
Antal indlæg: 3706
Bamsa,

Do you manage to understand this little piece of Icelandic in order to give me another bridge? Points shared, as usual.

CC: Bamsa

22 Februar 2008 20:46

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hello Goncin,

vottord um tímabil sem skal taka tillit til vid úthlutun atvinnuleysisbóta

is something like this in English:

Proof of the period which shall be taken into consideration for the unemployment payment