Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Frisisk - Message for people who ask for translations on the message field

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasilianskSpanskFranskItalienskGræskSerbiskBulgarskNorskSvenskBosniskRussiskKatalanskTyskTyrkiskArabiskPolskKinesisk (simplificeret)UngarskRumænskUkrainskHollandskSlovakiskDanskHebraiskIndonesiskIslandskFinskFærøskTjekkiskJapanskLettiskKroatiskLitauiskEstiskBretonskFrisiskAlbanskLatinAfrikaanIrskMakedonskPersisk

Kategori Websted / Blog / Forum

Titel
Message for people who ask for translations on the message field
Tekst
Tilmeldt af goncin
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Bemærkninger til oversættelsen
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titel
It liket derop dat jim in tekst
Oversættelse
Frisisk

Oversat af manadita
Sproget, der skal oversættes til: Frisisk

It liket derop dat jim in tekst om oer te setten foarlizzen wolle, mar it ferkeard dien hawwe . Om it op 'e krekte wiize te dwaan, moatte jim op de knop [b]Oersetting[/b] yn 't boppeste menu klikke en dan links op [b]In nije tekst foarlizzen om oer te setten[/b].
Bemærkninger til oversættelsen
Manadita,
Although the translation was not wrong, this is a submission of a more accurate translation:

Berjocht foar minsken dy't om oersettings freegje yn it berjochtenfjild

It liket derop dat jim in tekst om oer te setten foarlizzen wolle, mar it ferkeard dien hawwe . Om it op 'e krekte wiize te dwaan, moatte jim op de knop [b]Oersetting[/b] yn 't boppeste menu klikke en dan links op [b]In nije tekst foarlizzen om oer te setten[/b].

Jollyo
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 9 Juli 2008 17:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 Juli 2008 22:49

jollyo
Antal indlæg: 330
For reasons of accuracy, in my opinion you should replace the first translation with the second one.
This way the website will be more like you want it to be.

Jollyo