Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Svensk - Ładny, szlachetny typ. Jest dużej, masywnej i...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskSvensk

Kategori Forklaringer

Titel
Ładny, szlachetny typ. Jest dużej, masywnej i...
Tekst
Tilmeldt af GabbiB
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Ładny, szlachetny typ. Jest dużej, masywnej i bardzo prawidłowej budowy. Niezwykle spokojny c. Bardzo dobra klacz dla każdego jeźdźca, zarówno początkującego jak i dobrze jeżdżącego. Swobodnie można na niej samemu jeździć w teren. Koń w najlepszym wieku, zdrowy, całkowicie bez wad, nigdy nie kontuzjowana. Chodzi także w zaprzęgu. Najlepszy typ użytkowy o efektownej, pięknie prezentującej się budowie. Może być obsługiwana przez najmłodszych. zupełnie bezproblemowy, zarówno przy obsłudze, czyszczeniu, jak i w stadzie.

Titel
Fin, ädel typ med stor, massiv ..
Oversættelse
Svensk

Oversat af AnnaDzialowska
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

Fin ädel typ med stor, massiv kroppsbyggnad. Ovanligt lugnt och bra sto, för både nybörjare och vana ryttare. Absolut säker att rida själv i terräng. Hästen är i sin bästa ålder, frisk, har inga som helst fel och har aldrig varit skadad. Bästa brukstyp med imponerande kroppsbyggnad. Kan ridas av de yngsta. Helt utan problem både när det gäller bruk, skötsel och i grupp. Den går även i hästspann.
Senest valideret eller redigeret af lenab - 14 August 2008 22:05





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

5 August 2008 11:42

lenab
Antal indlæg: 1084
Ändrar riddare till ryttare.

5 August 2008 12:01

AnnaDzialowska
Antal indlæg: 15
javisst! det måste bli vädret idag! tack för uppmärksamhet!

5 August 2008 13:43

lenab
Antal indlæg: 1084
Jag undrar över ordet "rensning". menar du skötsel?

11 August 2008 15:12

lenab
Antal indlæg: 1084
Ingen röstar på denna översättning. Får jag be att du kollar om den stämmer?

Vänligen
Lena B

CC: Edyta223