Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kipolishi-Kiswidi - Ładny, szlachetny typ. Jest dużej, masywnej i...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KipolishiKiswidi

Category Explanations

Kichwa
Ładny, szlachetny typ. Jest dużej, masywnej i...
Nakala
Tafsiri iliombwa na GabbiB
Lugha ya kimaumbile: Kipolishi

Ładny, szlachetny typ. Jest dużej, masywnej i bardzo prawidłowej budowy. Niezwykle spokojny c. Bardzo dobra klacz dla każdego jeźdźca, zarówno początkującego jak i dobrze jeżdżącego. Swobodnie można na niej samemu jeździć w teren. Koń w najlepszym wieku, zdrowy, całkowicie bez wad, nigdy nie kontuzjowana. Chodzi także w zaprzęgu. Najlepszy typ użytkowy o efektownej, pięknie prezentującej się budowie. Może być obsługiwana przez najmłodszych. zupełnie bezproblemowy, zarówno przy obsłudze, czyszczeniu, jak i w stadzie.

Kichwa
Fin, ädel typ med stor, massiv ..
Tafsiri
Kiswidi

Ilitafsiriwa na AnnaDzialowska
Lugha inayolengwa: Kiswidi

Fin ädel typ med stor, massiv kroppsbyggnad. Ovanligt lugnt och bra sto, för både nybörjare och vana ryttare. Absolut säker att rida själv i terräng. Hästen är i sin bästa ålder, frisk, har inga som helst fel och har aldrig varit skadad. Bästa brukstyp med imponerande kroppsbyggnad. Kan ridas av de yngsta. Helt utan problem både när det gäller bruk, skötsel och i grupp. Den går även i hästspann.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lenab - 14 Agosti 2008 22:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Agosti 2008 11:42

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Ändrar riddare till ryttare.

5 Agosti 2008 12:01

AnnaDzialowska
Idadi ya ujumbe: 15
javisst! det måste bli vädret idag! tack för uppmärksamhet!

5 Agosti 2008 13:43

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Jag undrar över ordet "rensning". menar du skötsel?

11 Agosti 2008 15:12

lenab
Idadi ya ujumbe: 1084
Ingen röstar på denna översättning. Får jag be att du kollar om den stämmer?

Vänligen
Lena B

CC: Edyta223