Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Serbisk - Es ist zu spät für uns.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
Titel
Es ist zu spät für uns.
Tekst
Tilmeldt af
swetzana
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Es ist zu spät für uns.
Titel
Prekasno je za nas.
Oversættelse
Serbisk
Oversat af
maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk
Prekasno je za nas.
Senest valideret eller redigeret af
Cinderella
- 6 September 2008 10:40
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
26 August 2008 02:07
la0211
Antal indlæg: 5
U prevodu ne treba ovo "To" ne misli se na nesto konkretno nego se misli na njih i njihovu vezu vjerovatno. U recenici na spanskom nigdje nema pokazne zamjenice "to" tj "eso" na spanskom.
26 August 2008 12:49
pyana
Antal indlæg: 29
Da, slažem se. Sad zvuÄi bolje.