Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Serbski - Es ist zu spät für uns.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Es ist zu spät für uns.
Tekst
Wprowadzone przez
swetzana
Język źródłowy: Niemiecki
Es ist zu spät für uns.
Tytuł
Prekasno je za nas.
Tłumaczenie
Serbski
Tłumaczone przez
maki_sindja
Język docelowy: Serbski
Prekasno je za nas.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Cinderella
- 6 Wrzesień 2008 10:40
Ostatni Post
Autor
Post
26 Sierpień 2008 02:07
la0211
Liczba postów: 5
U prevodu ne treba ovo "To" ne misli se na nesto konkretno nego se misli na njih i njihovu vezu vjerovatno. U recenici na spanskom nigdje nema pokazne zamjenice "to" tj "eso" na spanskom.
26 Sierpień 2008 12:49
pyana
Liczba postów: 29
Da, slažem se. Sad zvuÄi bolje.