Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Сръбски - Es ist zu spät für uns.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
Es ist zu spät für uns.
Текст
Предоставено от
swetzana
Език, от който се превежда: Немски
Es ist zu spät für uns.
Заглавие
Prekasno je za nas.
Превод
Сръбски
Преведено от
maki_sindja
Желан език: Сръбски
Prekasno je za nas.
За последен път се одобри от
Cinderella
- 6 Септември 2008 10:40
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Август 2008 02:07
la0211
Общо мнения: 5
U prevodu ne treba ovo "To" ne misli se na nesto konkretno nego se misli na njih i njihovu vezu vjerovatno. U recenici na spanskom nigdje nema pokazne zamjenice "to" tj "eso" na spanskom.
26 Август 2008 12:49
pyana
Общо мнения: 29
Da, slažem se. Sad zvuÄi bolje.