Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Tyrkisk - Привет, спасибо что написал свой e-mail. Я была...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Привет, спасибо что написал свой e-mail. Я была...
Tekst
Tilmeldt af vicatrans
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

Привет, спасибо что написал свой e-mail.
Я была на черное море на 5 дней, не смогла приехать в Турцию так как не продают путевки на 5 дней. Рада что ты меня не забываешь, я тоже вспоминаю о тебе в каждый день, смотрю на фотографии с тобой, могу и тебе выслать фото если хочешь. Целую, люблю, хочу. Пиши мне больше о себе.
Bemærkninger til oversættelsen
спасибо

Titel
Selam, E-mail ini yazdığın için teşekkür ederim...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Selam, E-mail'ini yazdığın için teşekkür ederim.
5 gün için Karadeniz'deydim, Türkiye ye gelemedim çünkü 5 günlük seyahat satmıyorlar. Beni unutmadığın için memnun oldum, ben de seni hergün hatırlıyorum, beraber çektirdiğimiz fotoğraflara bakıyorum, eğer istersen sana da fotoğraf gönderebilirim. Öpüyorum, seviyorum, istiyorum
Kendin hakkında bana daha fazla yaz.

Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 15 September 2008 22:30