Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Turka - Привет, спасибо что написал свой e-mail. Я была...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaTurka

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Привет, спасибо что написал свой e-mail. Я была...
Teksto
Submetigx per vicatrans
Font-lingvo: Rusa

Привет, спасибо что написал свой e-mail.
Я была на черное море на 5 дней, не смогла приехать в Турцию так как не продают путевки на 5 дней. Рада что ты меня не забываешь, я тоже вспоминаю о тебе в каждый день, смотрю на фотографии с тобой, могу и тебе выслать фото если хочешь. Целую, люблю, хочу. Пиши мне больше о себе.
Rimarkoj pri la traduko
спасибо

Titolo
Selam, E-mail ini yazdığın için teşekkür ederim...
Traduko
Turka

Tradukita per fikomix
Cel-lingvo: Turka

Selam, E-mail'ini yazdığın için teşekkür ederim.
5 gün için Karadeniz'deydim, Türkiye ye gelemedim çünkü 5 günlük seyahat satmıyorlar. Beni unutmadığın için memnun oldum, ben de seni hergün hatırlıyorum, beraber çektirdiğimiz fotoğraflara bakıyorum, eğer istersen sana da fotoğraf gönderebilirim. Öpüyorum, seviyorum, istiyorum
Kendin hakkında bana daha fazla yaz.

Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 15 Septembro 2008 22:30