Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Persisk-Svensk - an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PersiskSvensk

Kategori Chat - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...
Tekst
Tilmeldt af javad01
Sprog, der skal oversættes fra: Persisk

an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera be man an chiz'ha taalogh nagerft
Bemærkninger til oversættelsen
in matn ba hrof'haye englisi neveshte shode vali farsi ast

Titel
De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
Oversættelse
Svensk

Oversat af katayonm
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
Senest valideret eller redigeret af pias - 30 Januar 2009 19:15