Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Perzisch-Zweeds - an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PerzischZweeds

Categorie Chat - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...
Tekst
Opgestuurd door javad01
Uitgangs-taal: Perzisch

an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera be man an chiz'ha taalogh nagerft
Details voor de vertaling
in matn ba hrof'haye englisi neveshte shode vali farsi ast

Titel
De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
Vertaling
Zweeds

Vertaald door katayonm
Doel-taal: Zweeds

De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 30 januari 2009 19:15