Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Farsça-İsveççe - an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Farsçaİsveççe

Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...
Metin
Öneri javad01
Kaynak dil: Farsça

an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera be man an chiz'ha taalogh nagerft
Çeviriyle ilgili açıklamalar
in matn ba hrof'haye englisi neveshte shode vali farsi ast

Başlık
De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
Tercüme
İsveççe

Çeviri katayonm
Hedef dil: İsveççe

De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
En son pias tarafından onaylandı - 30 Ocak 2009 19:15