Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פרסית-שוודית - an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פרסיתשוודית

קטגוריה צ'אט - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...
טקסט
נשלח על ידי javad01
שפת המקור: פרסית

an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera be man an chiz'ha taalogh nagerft
הערות לגבי התרגום
in matn ba hrof'haye englisi neveshte shode vali farsi ast

שם
De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
תרגום
שוודית

תורגם על ידי katayonm
שפת המטרה: שוודית

De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
אושר לאחרונה ע"י pias - 30 ינואר 2009 19:15