Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Persų-Švedų - an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PersųŠvedų

Kategorija Pokalbiai - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...
Tekstas
Pateikta javad01
Originalo kalba: Persų

an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera be man an chiz'ha taalogh nagerft
Pastabos apie vertimą
in matn ba hrof'haye englisi neveshte shode vali farsi ast

Pavadinimas
De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
Vertimas
Švedų

Išvertė katayonm
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
Validated by pias - 30 sausis 2009 19:15