Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Persa lingvo-Sveda - an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Persa lingvoSveda

Kategorio Babili - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera...
Teksto
Submetigx per javad01
Font-lingvo: Persa lingvo

an'ha bayad an chiz'ha ro be man midadan ,chera be man an chiz'ha taalogh nagerft
Rimarkoj pri la traduko
in matn ba hrof'haye englisi neveshte shode vali farsi ast

Titolo
De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
Traduko
Sveda

Tradukita per katayonm
Cel-lingvo: Sveda

De skulle ha givit mig de där sakerna, varför fick jag inte de där.
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 30 Januaro 2009 19:15