Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



13Oversættelse - Engelsk-Japansk - Carefully-appearance-punctuation

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSpanskHollandskPortugisisk brasilianskPortugisiskTyskTyrkiskArabiskItalienskKatalanskRussiskSvenskJapanskRumænskBulgarskHebraiskKinesisk (simplificeret)GræskEsperantoSerbiskPolskDanskAlbanskFinskEngelskNorskKoreanskTjekkiskPersiskKurdiskSlovakiskHindiAfrikaanVietnamesisk
Efterspurgte oversættelser: Irsk

Titel
Carefully-appearance-punctuation
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Titel
注意-文体-文法
Oversættelse
Japansk

Oversat af churi
Sproget, der skal oversættes til: Japansk

この翻訳は<b>内容</b>と同時に<b>文体や句読点などの文法</b>に配慮し、<b>慎重に</b>作成されました。
23 Februar 2006 20:13