Cucumis - Free online translation service
. .



13Translation - English-Japanese - Carefully-appearance-punctuation

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishDutchBrazilian PortuguesePortugueseGermanTurkishArabicItalianCatalanRussianSwedishJapaneseRomanianBulgarianHebrewChinese simplifiedGreekEsperantoSerbianPolishDanishAlbanianFinnishEnglishNorwegianKoreanCzechFarsi-PersianKurdishSlovakHindiAfrikaansVietnamese
Requested translations: Irish

Title
Carefully-appearance-punctuation
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Title
注意-文体-文法
Translation
Japanese

Translated by churi
Target language: Japanese

この翻訳は<b>内容</b>と同時に<b>文体や句読点などの文法</b>に配慮し、<b>慎重に</b>作成されました。
23 February 2006 20:13