Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - selam bu resim sensen

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskFransk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
selam bu resim sensen
Tekst
Tilmeldt af JessYuss
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

selam bu resim sensen gercekten beni etkiledin daha dogrusu carpildim aboooooooo kalbimi dinle bak sesi geldimi sana
Bemærkninger til oversættelsen
J'aimerais avoir la traduction en français du Québec et anglais canadien s.v.p.
Ceci est un message que j'ai reçue. Je comprends quelques mots, mais pas assez pour comprendre le message. Si ce message comprte des erreurs, veuilez m'en excuser, j'ai fait un copier/coller du contenu. Merci beaucoup à l'avance pour votre temps!

Titel
hello if this photo..
Oversættelse
Engelsk

Oversat af theatomicant
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hello if this photo is yours, you really attracted me! In fact I loved it. Wow! listen to the beat of my heart, can you hear it?
Bemærkninger til oversættelsen
"Abooo" is a turkish word which expresses feelings like oo very big,very good,amazing etc.
also "I love it" does not exactly mean "çarpıldım" but it gives almostly the same meaning in this sentence.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 24 Oktober 2008 02:55