Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



10Oversættelse - Fransk-Tysk - L'expression démocratique...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTysk

Kategori Tale

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
L'expression démocratique...
Tekst
Tilmeldt af Bekurute
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

De la monarchie parlementaire à l'anglaise à l'autocratie, quelle place pour l'expression démocratique dans 3 systèmes politiques de pays anglophones, par l'exemple du Royaume-Uni, des Etats-Unis ou du Zimbabwe?
Bemærkninger til oversættelsen
Es ist eine Frage für ein Arbeit zu Enden. Es wird ein TEil meine "Conclusion" sein.

Titel
Demokratische Äußerungen
Oversættelse
Tysk

Oversat af Pingu263
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Von der parlamentarischen Monarchie nach englischem Vorbild bis zur Autokratie, welchen Stellenwert haben demokratische Äußerungen in 3 politischen Systemen englischsprachiger Länder, wie zum Beispiel das Vereinigte Königreich, die Vereinigten Staaten oder Zimbabwe?
Senest valideret eller redigeret af italo07 - 12 December 2008 22:52





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 November 2008 21:38

gamine
Antal indlæg: 4611
Homework.

CC: Francky5591 italo07

27 November 2008 21:48

italo07
Antal indlæg: 1474
It's only a part of his (home)work. I wouldn't reject it.

CC: gamine

27 November 2008 22:53

gamine
Antal indlæg: 4611
Ok Salvo. Then we'll keep it.

CC: Francky5591

11 December 2008 10:45

italo07
Antal indlæg: 1474
Großbritannien duch "Vereinigtes Königreich" ersetzt;

Amerika durch "Vereinigte Staaten" ersetzt.

12 December 2008 10:21

Pingu263
Antal indlæg: 1
Ich hatte mich bewusst für "Großbritannien" anstelle von "vereinigtes Königreich" entschieden, da dies aus meiner Sicht in der deutschen Sprache die üblichere Bezeichnung ist.

Da die offizielle Bezeichnung "vereinigte Staaten von Amerika" den Text aus meiner Sicht unnötig verkompliziert hätte, habe ich mich stattdessen für "Amerika" entschieden. Eine aus meiner Sicht mögliche Alternative wäre, die Abkürzung "USA" einzusetzen.

12 December 2008 11:32

italo07
Antal indlæg: 1474
Aber da es sich um eine Hausarbeit (wahrscheinlich für die Schule) handelt, ist es besser, die Amtsbezeichnung zu nennen. "Amerika" für "USA" ist nicht korrekt, den mit Amerika ist der gesamte Kontinent gemeint. Stünde in der Anfrage "Grande-Bretagne", hättest du auch "Großbritannien" schreiben können.
Das war nicht falsch, was du vorher geschrieben hast.