Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Français-Allemand - L'expression démocratique...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAllemand

Catégorie Discours

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
L'expression démocratique...
Texte
Proposé par Bekurute
Langue de départ: Français

De la monarchie parlementaire à l'anglaise à l'autocratie, quelle place pour l'expression démocratique dans 3 systèmes politiques de pays anglophones, par l'exemple du Royaume-Uni, des Etats-Unis ou du Zimbabwe?
Commentaires pour la traduction
Es ist eine Frage für ein Arbeit zu Enden. Es wird ein TEil meine "Conclusion" sein.

Titre
Demokratische Äußerungen
Traduction
Allemand

Traduit par Pingu263
Langue d'arrivée: Allemand

Von der parlamentarischen Monarchie nach englischem Vorbild bis zur Autokratie, welchen Stellenwert haben demokratische Äußerungen in 3 politischen Systemen englischsprachiger Länder, wie zum Beispiel das Vereinigte Königreich, die Vereinigten Staaten oder Zimbabwe?
Dernière édition ou validation par italo07 - 12 Décembre 2008 22:52





Derniers messages

Auteur
Message

27 Novembre 2008 21:38

gamine
Nombre de messages: 4611
Homework.

CC: Francky5591 italo07

27 Novembre 2008 21:48

italo07
Nombre de messages: 1474
It's only a part of his (home)work. I wouldn't reject it.

CC: gamine

27 Novembre 2008 22:53

gamine
Nombre de messages: 4611
Ok Salvo. Then we'll keep it.

CC: Francky5591

11 Décembre 2008 10:45

italo07
Nombre de messages: 1474
Großbritannien duch "Vereinigtes Königreich" ersetzt;

Amerika durch "Vereinigte Staaten" ersetzt.

12 Décembre 2008 10:21

Pingu263
Nombre de messages: 1
Ich hatte mich bewusst für "Großbritannien" anstelle von "vereinigtes Königreich" entschieden, da dies aus meiner Sicht in der deutschen Sprache die üblichere Bezeichnung ist.

Da die offizielle Bezeichnung "vereinigte Staaten von Amerika" den Text aus meiner Sicht unnötig verkompliziert hätte, habe ich mich stattdessen für "Amerika" entschieden. Eine aus meiner Sicht mögliche Alternative wäre, die Abkürzung "USA" einzusetzen.

12 Décembre 2008 11:32

italo07
Nombre de messages: 1474
Aber da es sich um eine Hausarbeit (wahrscheinlich für die Schule) handelt, ist es besser, die Amtsbezeichnung zu nennen. "Amerika" für "USA" ist nicht korrekt, den mit Amerika ist der gesamte Kontinent gemeint. Stünde in der Anfrage "Grande-Bretagne", hättest du auch "Großbritannien" schreiben können.
Das war nicht falsch, was du vorher geschrieben hast.