Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Fransk-Tysk - L'expression démocratique...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskTysk

Kategori Tale

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
L'expression démocratique...
Tekst
Skrevet av Bekurute
Kildespråk: Fransk

De la monarchie parlementaire à l'anglaise à l'autocratie, quelle place pour l'expression démocratique dans 3 systèmes politiques de pays anglophones, par l'exemple du Royaume-Uni, des Etats-Unis ou du Zimbabwe?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Es ist eine Frage für ein Arbeit zu Enden. Es wird ein TEil meine "Conclusion" sein.

Tittel
Demokratische Äußerungen
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Pingu263
Språket det skal oversettes til: Tysk

Von der parlamentarischen Monarchie nach englischem Vorbild bis zur Autokratie, welchen Stellenwert haben demokratische Äußerungen in 3 politischen Systemen englischsprachiger Länder, wie zum Beispiel das Vereinigte Königreich, die Vereinigten Staaten oder Zimbabwe?
Senest vurdert og redigert av italo07 - 12 Desember 2008 22:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

27 November 2008 21:38

gamine
Antall Innlegg: 4611
Homework.

CC: Francky5591 italo07

27 November 2008 21:48

italo07
Antall Innlegg: 1474
It's only a part of his (home)work. I wouldn't reject it.

CC: gamine

27 November 2008 22:53

gamine
Antall Innlegg: 4611
Ok Salvo. Then we'll keep it.

CC: Francky5591

11 Desember 2008 10:45

italo07
Antall Innlegg: 1474
Großbritannien duch "Vereinigtes Königreich" ersetzt;

Amerika durch "Vereinigte Staaten" ersetzt.

12 Desember 2008 10:21

Pingu263
Antall Innlegg: 1
Ich hatte mich bewusst für "Großbritannien" anstelle von "vereinigtes Königreich" entschieden, da dies aus meiner Sicht in der deutschen Sprache die üblichere Bezeichnung ist.

Da die offizielle Bezeichnung "vereinigte Staaten von Amerika" den Text aus meiner Sicht unnötig verkompliziert hätte, habe ich mich stattdessen für "Amerika" entschieden. Eine aus meiner Sicht mögliche Alternative wäre, die Abkürzung "USA" einzusetzen.

12 Desember 2008 11:32

italo07
Antall Innlegg: 1474
Aber da es sich um eine Hausarbeit (wahrscheinlich für die Schule) handelt, ist es besser, die Amtsbezeichnung zu nennen. "Amerika" für "USA" ist nicht korrekt, den mit Amerika ist der gesamte Kontinent gemeint. Stünde in der Anfrage "Grande-Bretagne", hättest du auch "Großbritannien" schreiben können.
Das war nicht falsch, was du vorher geschrieben hast.