Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - فرانسوی-آلمانی - L'expression démocratique...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویآلمانی

طبقه گفتار

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
L'expression démocratique...
متن
Bekurute پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

De la monarchie parlementaire à l'anglaise à l'autocratie, quelle place pour l'expression démocratique dans 3 systèmes politiques de pays anglophones, par l'exemple du Royaume-Uni, des Etats-Unis ou du Zimbabwe?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Es ist eine Frage für ein Arbeit zu Enden. Es wird ein TEil meine "Conclusion" sein.

عنوان
Demokratische Äußerungen
ترجمه
آلمانی

Pingu263 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Von der parlamentarischen Monarchie nach englischem Vorbild bis zur Autokratie, welchen Stellenwert haben demokratische Äußerungen in 3 politischen Systemen englischsprachiger Länder, wie zum Beispiel das Vereinigte Königreich, die Vereinigten Staaten oder Zimbabwe?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 12 دسامبر 2008 22:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

27 نوامبر 2008 21:38

gamine
تعداد پیامها: 4611
Homework.

CC: Francky5591 italo07

27 نوامبر 2008 21:48

italo07
تعداد پیامها: 1474
It's only a part of his (home)work. I wouldn't reject it.

CC: gamine

27 نوامبر 2008 22:53

gamine
تعداد پیامها: 4611
Ok Salvo. Then we'll keep it.

CC: Francky5591

11 دسامبر 2008 10:45

italo07
تعداد پیامها: 1474
Großbritannien duch "Vereinigtes Königreich" ersetzt;

Amerika durch "Vereinigte Staaten" ersetzt.

12 دسامبر 2008 10:21

Pingu263
تعداد پیامها: 1
Ich hatte mich bewusst für "Großbritannien" anstelle von "vereinigtes Königreich" entschieden, da dies aus meiner Sicht in der deutschen Sprache die üblichere Bezeichnung ist.

Da die offizielle Bezeichnung "vereinigte Staaten von Amerika" den Text aus meiner Sicht unnötig verkompliziert hätte, habe ich mich stattdessen für "Amerika" entschieden. Eine aus meiner Sicht mögliche Alternative wäre, die Abkürzung "USA" einzusetzen.

12 دسامبر 2008 11:32

italo07
تعداد پیامها: 1474
Aber da es sich um eine Hausarbeit (wahrscheinlich für die Schule) handelt, ist es besser, die Amtsbezeichnung zu nennen. "Amerika" für "USA" ist nicht korrekt, den mit Amerika ist der gesamte Kontinent gemeint. Stünde in der Anfrage "Grande-Bretagne", hättest du auch "Großbritannien" schreiben können.
Das war nicht falsch, was du vorher geschrieben hast.