Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Græsk - ÇOK AMA ÇOK
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Websted / Blog / Forum - Kærlighed / Venskab
Titel
ÇOK AMA ÇOK
Tekst
Tilmeldt af
vakwva
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
ÇOK AMA ÇOK İĞRENÇSİN SENİ SAYFAMDA GÖRMEK İSTEMİYORUM
Bemærkninger til oversættelsen
ΘΑ ΗΘΕΛΑ ΠΟΛΥ ÎΑ ΜΑΘΩ ΤΗΠΕÎÎΟΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΑΠΑÎΩ ΚΕΙΜΕÎΟΥ.ΕΙÎΑΙ ΕÎΑ ΣΧΟΛΙΟ ΕÎΟΣ ΦΙΛΟΥ ΓΙΑ ΜΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ ΜΟΥ, ΣΕ ΕÎΑ ΔΙΚΤΥΑΚΟ ΜΟΥ ΤΟΠΟ.ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ
Titel
Πόλυ μα πάÏα πολÏ
Oversættelse
Græsk
Oversat af
dunya_guzel
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Είσαι κακάσχημη και δεν θÎλω να σε βλÎπω στην ιστοσελίδα μου.
Bemærkninger til oversættelsen
Το κÎιμενο γÏάφει "Είσαι Ï€Î¿Î»Ï Î¼Î± πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î¬ÏƒÏ‡Î·Î¼Î·"
Senest valideret eller redigeret af
Mideia
- 27 Juni 2009 21:26
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 Juni 2009 21:17
tourkika
Antal indlæg: 12
νομίζω το "είσαι πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î±Ï€Î±Î¯ÏƒÎ¹Î±" θα πήγανε καλÏτεÏα παÏά το "άσχημη."
19 Juni 2009 23:37
dunya_guzel
Antal indlæg: 67
Δε νομίζω να λÎγεται στα ελληνικά "είσαι πάÏα Ï€Î¿Î»Ï Î±Ï€Î±Î¯ÏƒÎ¹Î±". Η είναι κανείς απαίσιος ή δεν είναι. Αυτό το επίθετο είναι τόσο ισχυÏÏŒ που δεν χÏειάζεται βαθμό. Συμφωνείς; Για πες μου τη γνώμη σου... :-)