Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Fransk - Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskFransk

Kategori Brev / E-mail

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...
Tekst
Tilmeldt af darisun
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Dear Sirs,
We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked.
Thank you!
Bemærkninger til oversættelsen
На френски от Франция.

Titel
Réservation
Oversættelse
Fransk

Oversat af Botica
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Messieurs,
Nous avons envoyé plusieurs fois ce fax pour réserver dans votre hôtel. Après plusieurs appels téléphoniques, je n'ai toujours pas de réponse de votre part pour savoir si vous pouvez héberger ou pas notre groupe dans votre hôtel ! Soyez assez aimables, s'il vous plaît, pour nous dire le plus tôt possible si vous êtes libres pendant cette période, car nous avons besoin de savoir quoi faire au cas où vous seriez complets.
Merci !
Senest valideret eller redigeret af turkishmiss - 9 Januar 2009 14:19