Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...
Texte
Proposé par darisun
Langue de départ: Anglais

Dear Sirs,
We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked.
Thank you!
Commentaires pour la traduction
На френски от Франция.

Titre
Réservation
Traduction
Français

Traduit par Botica
Langue d'arrivée: Français

Messieurs,
Nous avons envoyé plusieurs fois ce fax pour réserver dans votre hôtel. Après plusieurs appels téléphoniques, je n'ai toujours pas de réponse de votre part pour savoir si vous pouvez héberger ou pas notre groupe dans votre hôtel ! Soyez assez aimables, s'il vous plaît, pour nous dire le plus tôt possible si vous êtes libres pendant cette période, car nous avons besoin de savoir quoi faire au cas où vous seriez complets.
Merci !
Dernière édition ou validation par turkishmiss - 9 Janvier 2009 14:19