Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Frans - Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsFrans

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Dear Sirs, We have sent you few times this fax to...
Tekst
Opgestuurd door darisun
Uitgangs-taal: Engels

Dear Sirs,
We have sent you few times this fax to make a reservation in your hotel. After several phone calls I still don't have an answer from you if you can accommodate our group in your hotel or not! Please, be so nice and answer us as soon as possible if you are available for this period, because we need to know how to proceed in case you are fully booked.
Thank you!
Details voor de vertaling
На френски от Франция.

Titel
Réservation
Vertaling
Frans

Vertaald door Botica
Doel-taal: Frans

Messieurs,
Nous avons envoyé plusieurs fois ce fax pour réserver dans votre hôtel. Après plusieurs appels téléphoniques, je n'ai toujours pas de réponse de votre part pour savoir si vous pouvez héberger ou pas notre groupe dans votre hôtel ! Soyez assez aimables, s'il vous plaît, pour nous dire le plus tôt possible si vous êtes libres pendant cette période, car nous avons besoin de savoir quoi faire au cas où vous seriez complets.
Merci !
Laatst goedgekeurd of bewerkt door turkishmiss - 9 januari 2009 14:19