Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Bulgarsk - Nothing says “I love you†like...well, you. Not...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
Titel
Nothing says “I love you†like...well, you. Not...
Tekst
Tilmeldt af
emiliq
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Nothing says “I love you†like...well, you. Not only that but your Video Card will arrive quicker than the post, the message is all your own and it’s totally free. All you'll need is a webcam.
Bemærkninger til oversættelsen
prevod
Titel
Ðищо не казва "обичам те" като.. ами като теб.
Oversættelse
Bulgarsk
Oversat af
Grimoire
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
Ðищо не казва "обичам те" като.. ами, като теб. Ðещо повече - твоÑта видеокарта ще приÑтигне по-бързо от пощата, Ñъобщението е изцÑло твое и напълно безплатно. Ð’Ñичко, от което имаш нужда, е уебкамера.
Bemærkninger til oversættelsen
Може да бъде и в учтива форма - "вие" вмеÑто "ти". прилича на рекламен текÑÑ‚, но не мога да Ð¿Ñ€ÐµÑ†ÐµÐ½Ñ ÐºÐ¾Ñ Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð° е по-подходÑща.
Senest valideret eller redigeret af
ViaLuminosa
- 9 Februar 2009 20:56