Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Bulgaars - Nothing says “I love you” like...well, you. Not...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsBulgaars

Categorie Brief/E-Mail

Titel
Nothing says “I love you” like...well, you. Not...
Tekst
Opgestuurd door emiliq
Uitgangs-taal: Engels

Nothing says “I love you” like...well, you. Not only that but your Video Card will arrive quicker than the post, the message is all your own and it’s totally free. All you'll need is a webcam.
Details voor de vertaling
prevod

Titel
Нищо не казва "обичам те" като.. ами като теб.
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door Grimoire
Doel-taal: Bulgaars

Нищо не казва "обичам те" като.. ами, като теб. Нещо повече - твоята видеокарта ще пристигне по-бързо от пощата, съобщението е изцяло твое и напълно безплатно. Всичко, от което имаш нужда, е уебкамера.
Details voor de vertaling
Може да бъде и в учтива форма - "вие" вместо "ти". прилича на рекламен текст, но не мога да преценя коя форма е по-подходяща.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 9 februari 2009 20:56