Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Болгарська - Nothing says “I love you” like...well, you. Not...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Nothing says “I love you” like...well, you. Not...
Текст
Публікацію зроблено emiliq
Мова оригіналу: Англійська

Nothing says “I love you” like...well, you. Not only that but your Video Card will arrive quicker than the post, the message is all your own and it’s totally free. All you'll need is a webcam.
Пояснення стосовно перекладу
prevod

Заголовок
Нищо не казва "обичам те" като.. ами като теб.
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено Grimoire
Мова, якою перекладати: Болгарська

Нищо не казва "обичам те" като.. ами, като теб. Нещо повече - твоята видеокарта ще пристигне по-бързо от пощата, съобщението е изцяло твое и напълно безплатно. Всичко, от което имаш нужда, е уебкамера.
Пояснення стосовно перекладу
Може да бъде и в учтива форма - "вие" вместо "ти". прилича на рекламен текст, но не мога да преценя коя форма е по-подходяща.
Затверджено ViaLuminosa - 9 Лютого 2009 20:56