Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Græsk - Would you give me a hug?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Kærlighed / Venskab
Titel
Would you give me a hug?
Tekst
Tilmeldt af
thazard
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
Would you give me a hug?
Bemærkninger til oversættelsen
I need a polite way, but informal, to say "give me a hug?"
Titel
Θα μου Îκανες μια αγκαλιά;
Oversættelse
Græsk
Oversat af
mingtr
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Θα μου Îκανες μια αγκαλιά;
Bemærkninger til oversættelsen
you can also say:"θα με αγκάλιαζες;"
"Θα μου Îδινες μια αγκαλία;" or "Θα με Îκανες μια αγκαλίτσα;"
Senest valideret eller redigeret af
irini
- 16 Marts 2009 00:04
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 Marts 2009 17:03
thazard
Antal indlæg: 2
Is it possible to write it in the latin alphabet?
17 Marts 2009 06:56
mingtr
Antal indlæg: 85
no problem!
"Tha mou ekanes mia agkalia?" or, "tha mou edines mia agkalia" or "Tha me agkaliazes" or "Tha me ekanes mia agkalitsa" ?