Traducción - Inglés-Griego - Would you give me a hug?Estado actual Traducción
Categoría Chat - Amore / Amistad | | | Idioma de origen: Inglés
Would you give me a hug? | Nota acerca de la traducción | I need a polite way, but informal, to say "give me a hug?" |
|
| Θα μου Îκανες μια αγκαλιά; | TraducciónGriego Traducido por mingtr | Idioma de destino: Griego
Θα μου Îκανες μια αγκαλιά; | Nota acerca de la traducción | you can also say:"θα με αγκάλιαζες;" "Θα μου Îδινες μια αγκαλία;" or "Θα με Îκανες μια αγκαλίτσα;" |
|
Última validación o corrección por irini - 16 Marzo 2009 00:04
Último mensaje | | | | | 16 Marzo 2009 17:03 | | | Is it possible to write it in the latin alphabet? | | | 17 Marzo 2009 06:56 | | | no problem!
"Tha mou ekanes mia agkalia?" or, "tha mou edines mia agkalia" or "Tha me agkaliazes" or "Tha me ekanes mia agkalitsa" ? |
|
|