Tercüme - İngilizce-Yunanca - Would you give me a hug?Şu anki durum Tercüme
Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık | | | Kaynak dil: İngilizce
Would you give me a hug? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | I need a polite way, but informal, to say "give me a hug?" |
|
| Θα μου Îκανες μια αγκαλιά; | | Hedef dil: Yunanca
Θα μου Îκανες μια αγκαλιά; | Çeviriyle ilgili açıklamalar | you can also say:"θα με αγκάλιαζες;" "Θα μου Îδινες μια αγκαλία;" or "Θα με Îκανες μια αγκαλίτσα;" |
|
En son irini tarafından onaylandı - 16 Mart 2009 00:04
Son Gönderilen | | | | | 16 Mart 2009 17:03 | | | Is it possible to write it in the latin alphabet? | | | 17 Mart 2009 06:56 | | | no problem!
"Tha mou ekanes mia agkalia?" or, "tha mou edines mia agkalia" or "Tha me agkaliazes" or "Tha me ekanes mia agkalitsa" ? |
|
|