Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Italiensk - i am not in barcelona before sunday morning. i am...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskItaliensk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
i am not in barcelona before sunday morning. i am...
Tekst
Tilmeldt af marco6
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

I am not in barcelona before sunday morning. I am going with Louise my oldest girl and a friend. we are to Costa Dorada. Do you know it??? I dont know which hotell. We will know when we get there. if you give me your cell number, I will send you a sms. I would really like to see you. And you can always come to our hotel!!! There is always place in my bed;);O) LOL

Titel
costa dorada
Oversættelse
Italiensk

Oversat af greggiu
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Non saro' a Barcellona prima di domenica mattina. Sto andando con Luisa, la mia vecchia ragazza, e un amico. Siamo a Costa Dorada. Conosci il posto? Non so qual è l'albergo. Lo sapremo quando arriveremo là. Se mi dai il tuo numero di cellulare, ti invio un sms. Mi piacerebbe davvero vederti. E tu puoi venire sempre al nostro albergo!!! C'e' sempre posto nel mio letto.
Senest valideret eller redigeret af Efylove - 24 Maj 2009 15:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Maj 2009 11:19

Efylove
Antal indlæg: 1015
I had to change something, I want to be sure that I've made the right choices...