Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Talijanski - i am not in barcelona before sunday morning. i am...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTalijanski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
i am not in barcelona before sunday morning. i am...
Tekst
Poslao marco6
Izvorni jezik: Engleski

I am not in barcelona before sunday morning. I am going with Louise my oldest girl and a friend. we are to Costa Dorada. Do you know it??? I dont know which hotell. We will know when we get there. if you give me your cell number, I will send you a sms. I would really like to see you. And you can always come to our hotel!!! There is always place in my bed;);O) LOL

Naslov
costa dorada
Prevođenje
Talijanski

Preveo greggiu
Ciljni jezik: Talijanski

Non saro' a Barcellona prima di domenica mattina. Sto andando con Luisa, la mia vecchia ragazza, e un amico. Siamo a Costa Dorada. Conosci il posto? Non so qual è l'albergo. Lo sapremo quando arriveremo là. Se mi dai il tuo numero di cellulare, ti invio un sms. Mi piacerebbe davvero vederti. E tu puoi venire sempre al nostro albergo!!! C'e' sempre posto nel mio letto.
Posljednji potvrdio i uredio Efylove - 24 svibanj 2009 15:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 svibanj 2009 11:19

Efylove
Broj poruka: 1015
I had to change something, I want to be sure that I've made the right choices...