Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - i am not in barcelona before sunday morning. i am...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
i am not in barcelona before sunday morning. i am...
Text
Tillagd av marco6
Källspråk: Engelska

I am not in barcelona before sunday morning. I am going with Louise my oldest girl and a friend. we are to Costa Dorada. Do you know it??? I dont know which hotell. We will know when we get there. if you give me your cell number, I will send you a sms. I would really like to see you. And you can always come to our hotel!!! There is always place in my bed;);O) LOL

Titel
costa dorada
Översättning
Italienska

Översatt av greggiu
Språket som det ska översättas till: Italienska

Non saro' a Barcellona prima di domenica mattina. Sto andando con Luisa, la mia vecchia ragazza, e un amico. Siamo a Costa Dorada. Conosci il posto? Non so qual è l'albergo. Lo sapremo quando arriveremo là. Se mi dai il tuo numero di cellulare, ti invio un sms. Mi piacerebbe davvero vederti. E tu puoi venire sempre al nostro albergo!!! C'e' sempre posto nel mio letto.
Senast granskad eller redigerad av Efylove - 24 Maj 2009 15:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Maj 2009 11:19

Efylove
Antal inlägg: 1015
I had to change something, I want to be sure that I've made the right choices...