Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Bosnisk-Tyrkisk - Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom...
Tekst
Tilmeldt af
zeynaa
Sprog, der skal oversættes fra: Bosnisk
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom ne znaju kako se ponasamo kad smo sami"
Titel
Dışarıda birlikte bulunduğumuzda
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
fikomix
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Dışarıda ikimiz birlikte bulunduğumuzda, arkadaşlar bize hayran kalıyor. İyi ki baş başa kaldığımızda, nasıl davrandığımızı bilmiyorlar.
Senest valideret eller redigeret af
cheesecake
- 13 Oktober 2009 21:08