Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Боснийский-Турецкий - Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom...
Tекст
Добавлено
zeynaa
Язык, с которого нужно перевести: Боснийский
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom ne znaju kako se ponasamo kad smo sami"
Статус
Dışarıda birlikte bulunduğumuzda
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
fikomix
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Dışarıda ikimiz birlikte bulunduğumuzda, arkadaşlar bize hayran kalıyor. İyi ki baş başa kaldığımızda, nasıl davrandığımızı bilmiyorlar.
Последнее изменение было внесено пользователем
cheesecake
- 13 Октябрь 2009 21:08