Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Bosnisk-Tyrkisk - Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom...
Tekst
Skrevet av
zeynaa
Kildespråk: Bosnisk
Kad smo zajedno vani dive nam se jarani Srecom ne znaju kako se ponasamo kad smo sami"
Tittel
Dışarıda birlikte bulunduğumuzda
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Dışarıda ikimiz birlikte bulunduğumuzda, arkadaşlar bize hayran kalıyor. İyi ki baş başa kaldığımızda, nasıl davrandığımızı bilmiyorlar.
Senest vurdert og redigert av
cheesecake
- 13 Oktober 2009 21:08