Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tysk-Makedonsk - Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat
Titel
Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
Tekst
Tilmeldt af
fukaroska
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk
Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
Titel
Ðе е злато Ñве што Ñјае
Oversættelse
Makedonsk
Oversat af
liria
Sproget, der skal oversættes til: Makedonsk
Ðе е злато Ñве што Ñјае
Bemærkninger til oversættelsen
Using English bridhe by Rodrigues:
„Not all what glitters is also gold."
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
2456
Senest valideret eller redigeret af
Bamsa
- 21 April 2011 21:31