ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-マケドニア語 - Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
テキスト
fukaroska
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Nicht alles was glänzt ist auch Gold!!!
タイトル
Ðе е злато Ñве што Ñјае
翻訳
マケドニア語
liria
様が翻訳しました
翻訳の言語: マケドニア語
Ðе е злато Ñве што Ñјае
翻訳についてのコメント
Using English bridhe by Rodrigues:
„Not all what glitters is also gold."
Accepted by an administrator on the basis of positive votes at the poll.
2456
最終承認・編集者
Bamsa
- 2011年 4月 21日 21:31