Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



42Oversættelse - Italiensk-Engelsk - Malati di niente

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelsk

Kategori Sang

Titel
Malati di niente
Tekst
Tilmeldt af guggo
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Oh Mary,forse la vita ti ha prosciugato a tal punto,e lo puoi ben vedere,che non sei più gentile con me,che vai in crisi per uno scherzo;stai vivendo una lenta necrobiosi.Ma non preoccuparti:ho già chiamato il dottore;lui muterà quelle labbra torte in un sorriso radioso.E riderai,sì lo farai spesso,anche se a volte non saprai il perchè.
Bemærkninger til oversættelsen
Gentile amico,che ti appresti a tradurre queste poche righe,ti chedo solo un accortezza formale nella lingua d'arrivo,per il resto sei libero di tradurre come più t'aggrada.Confido molto in te.

Titel
Sick of nothing
Oversættelse
Engelsk

Oversat af Ionut Andrei
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Oh Mary, maybe life drained you to such a point, and you can see it well, that you are no longer kind with me, that you have crisis even for a joke; you are living a slow necrobiosis. But don't worry: I've already called the doctor; he will change those scowled lips into a radiant smile. And you will laugh, yes you will do it often, even if sometimes you won't know why.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 28 Januar 2010 00:13





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

25 Januar 2010 16:01

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Ionut Andrei,

This version is a bit better than the former one you submitted, however there are still many mistakes to be corrected.
Please have a second look at it, OK?

And you should leave an empty space after commas and periods.

26 Januar 2010 19:42

lilian canale
Antal indlæg: 14972
bringed
gentile

disfigured