Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



42Tłumaczenie - Włoski-Angielski - Malati di niente

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Malati di niente
Tekst
Wprowadzone przez guggo
Język źródłowy: Włoski

Oh Mary,forse la vita ti ha prosciugato a tal punto,e lo puoi ben vedere,che non sei più gentile con me,che vai in crisi per uno scherzo;stai vivendo una lenta necrobiosi.Ma non preoccuparti:ho già chiamato il dottore;lui muterà quelle labbra torte in un sorriso radioso.E riderai,sì lo farai spesso,anche se a volte non saprai il perchè.
Uwagi na temat tłumaczenia
Gentile amico,che ti appresti a tradurre queste poche righe,ti chedo solo un accortezza formale nella lingua d'arrivo,per il resto sei libero di tradurre come più t'aggrada.Confido molto in te.

Tytuł
Sick of nothing
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Ionut Andrei
Język docelowy: Angielski

Oh Mary, maybe life drained you to such a point, and you can see it well, that you are no longer kind with me, that you have crisis even for a joke; you are living a slow necrobiosis. But don't worry: I've already called the doctor; he will change those scowled lips into a radiant smile. And you will laugh, yes you will do it often, even if sometimes you won't know why.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 28 Styczeń 2010 00:13





Ostatni Post

Autor
Post

25 Styczeń 2010 16:01

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Ionut Andrei,

This version is a bit better than the former one you submitted, however there are still many mistakes to be corrected.
Please have a second look at it, OK?

And you should leave an empty space after commas and periods.

26 Styczeń 2010 19:42

lilian canale
Liczba postów: 14972
bringed
gentile

disfigured