Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



42Vertaling - Italiaans-Engels - Malati di niente

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansEngels

Categorie Liedje

Titel
Malati di niente
Tekst
Opgestuurd door guggo
Uitgangs-taal: Italiaans

Oh Mary,forse la vita ti ha prosciugato a tal punto,e lo puoi ben vedere,che non sei più gentile con me,che vai in crisi per uno scherzo;stai vivendo una lenta necrobiosi.Ma non preoccuparti:ho già chiamato il dottore;lui muterà quelle labbra torte in un sorriso radioso.E riderai,sì lo farai spesso,anche se a volte non saprai il perchè.
Details voor de vertaling
Gentile amico,che ti appresti a tradurre queste poche righe,ti chedo solo un accortezza formale nella lingua d'arrivo,per il resto sei libero di tradurre come più t'aggrada.Confido molto in te.

Titel
Sick of nothing
Vertaling
Engels

Vertaald door Ionut Andrei
Doel-taal: Engels

Oh Mary, maybe life drained you to such a point, and you can see it well, that you are no longer kind with me, that you have crisis even for a joke; you are living a slow necrobiosis. But don't worry: I've already called the doctor; he will change those scowled lips into a radiant smile. And you will laugh, yes you will do it often, even if sometimes you won't know why.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 28 januari 2010 00:13





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 januari 2010 16:01

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Ionut Andrei,

This version is a bit better than the former one you submitted, however there are still many mistakes to be corrected.
Please have a second look at it, OK?

And you should leave an empty space after commas and periods.

26 januari 2010 19:42

lilian canale
Aantal berichten: 14972
bringed
gentile

disfigured