Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-ポーランド語 - labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語英語 トルコ語デンマーク語ブラジルのポルトガル語ノルウェー語スペイン語チェコ語ポーランド語アルバニア語

タイトル
labas,ka veiki?kaip sekasi? kiek tau metu? kas...
テキスト
mkindeur様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

labas,ka veiki?kaip sekasi?
kiek tau metu?
kas seip gero?
man labai gerai
vaikeli as ne tau
danguje gerai bet pragare daugiau draugu
翻訳についてのコメント
bendravimui

タイトル
Cześć, co robisz? Jak się masz?
翻訳
ポーランド語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Cześć, co robisz? Jak się masz?
Ile masz lat?
O co chodzi?
CzujÄ™ siÄ™ bardzo dobrze.
Dzieciaku, nie jestem twój.
Niebo jest wspaniałe, ale więcej znajomych w piekle.
最終承認・編集者 Edyta223 - 2010年 4月 9日 23:37