Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Latin - Herre, snälla vaka över dem!
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Kærlighed / Venskab
Titel
Herre, snälla vaka över dem!
Tekst
Tilmeldt af
Szantor
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Herre, snälla vaka över dem!
Bemærkninger til oversættelsen
English bridge: "Lord, please watch over them!"
Titel
Quaeso, Domine, eos tuere.
Oversættelse
Latin
Oversat af
alexfatt
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Quaeso, Domine, eos tuere.
Bemærkninger til oversættelsen
"eos" = group of males or of males and females;
"eas" = group of only females;
"ea" = group of things;
Senest valideret eller redigeret af
Efylove
- 21 Januar 2011 12:58